ΑΝΕΜΟΔΑΡΜΕΝΑ ΥΨΗ - EMILY BRONTE

Μαΐου 20, 2020


“I have not broken your heart - you have broken it; and in breaking it, you have broken mine.”

Υπάρχουν πολλά παρεξηγημένα βιβλία στην κλασσική λογοτεχνία και για ένα από αυτά θα γράψουμε σήμερα. Τα "Ανεμοδαρμένα ύψη" της Έμιλι Μπρόντε τυχαίος μέσα στα χρόνια κατηγοριοποιήθηκε ως ένα ρομαντικό μυθιστόρημα, ίσως να έφταιγε η παραπληροφόρηση για μια ακόμη Τζέιν Όστιν, με αποτέλεσμα ο αναγνώστης να ψάχνει ένα ανάλαφρο μυθιστόρημα, με έντονο ρομάτζο και χιούμορ. Τελικά όμως να βρίσκει κάτι πολύ πιο σκοτεινό, ένα πρώτο δείγμα ψυχολογικού θρίλερ με γοτθικά στοιχεία. Δεύτερη φορά στην μέχρι τώρα ζωή μου, που καταπιάνομαι να διαβάσω το βιβλίο αυτό και πότε δεν περίμενα πόσα πράγματα μπορείς να δεις διαφορετικά και να τα εκλάβεις αλλιώς, ανάλογα με το πότε και σε τι ηλικία διαβάζεις το κάθε βιβλίο.  

Ουσιαστικά η ιστορία γυρνάει γύρω από τον Χίθκλιφ και την Κάθριν δυο παιδιά που ζουν κάτω από την επιβλητική αγροικία του Γουέδεριν Χάιτς σε ένα σκοτεινό και υγρό λόφο της Αγγλίας. Σε ένα σπίτι καταθλιπτικό, παγωμένο και μοναχικό, έχουν παρέα μόνο ο ένας τον άλλο και αυτό τους γεμίζει! 


Την διήγηση αναλαμβάνει ένα τρίτο πρόσωπο, η Νέλλυ μια υπηρέτρια που παίρνει τον ρόλο του αφηγητή όπως γίνεται μέσα στα αρχαία δράματα, μιας και βλέπει, παρατηρεί και επεμβαίνει. Έτσι σιγά σιγά λύνεται το κουβάρι μιας όχι ρομαντικής ιστορίας άλλα ενός ψυχολογικού δράματος. Μέσα από την ποιητική γραφή της Έμιλι Μπρόντε απλώνεται μπροστά μας ένα βαθύ αριστούργημα, ένα διαχρονικό σκοτεινής άγριας ομορφιάς. 

Κανένας από τους δυο χαρακτήρες δεν έχει πλαστεί να είναι αρεστός και οι δυο ακροβατούν σε ένα σχοινί τρέλας και εγωκεντρικότητας. Δυο πλάσματα που οι ψυχές τους έχουν πουληθεί στο βωμό των αμαρτιών τους.  Η σχέση τους είναι από αυτές που στις μέρες μας θα έχριζαν μεγάλη ψυχανάλυση και κουβέντα. Η συγγραφέας κάνει ένα ψυχογράφημα που δύσκολα βλέπουμε σε άλλα βιβλία εκείνης της εποχής αλλά επίσης θίγει θέματα όπως η γυναικεία θέση, η θρησκεία και η δικαιοσύνη. Η μοναδική πένα της Μπρόντε είναι γοτθική, σκοτεινή με μια δική της λυρικότητα που θα ζήλευαν πολλοί ακόμα και σήμερα. 


Τέλος θα ήθελα να μιλήσω για το πόσο καλή δουλεία έχει γίνει στην καινούργια έκδοση του βιβλίου που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ψυχογιός. Η μετάφραση είναι ίσως η πιο αξιόλογη που έχω διαβάσει σε σύγκριση με το πρωτότυπο, ενώ βρίσκουμε και λεπτομερής βιογραφία για την Έμιλι Μπρόντε αλλά και επεξηγήσεις και αναλύσεις για όλο το μυθιστόρημα που βοηθάνε πάρα πολύ στην μετέπειτα κατανόηση και σωστή αξιολόγηση του.   




Κατηγορία: Κλασική Λογοτεχνία 
Συγγραφέας: Έμιλι Μπρόντε 
Μεταφραστής: Aργυρώ Μαντόγλου
Εκδόσεις: Ψυχογιός
Σελίδες: 464




You Might Also Like

0 σχόλια

Popular Posts